Siamo in dubbio e stiamo ripetendo i controlli per stabilire la fondatezza di tale conclusione.
We're skeptical, and we're running cross-checking routines to determine reliability of this conclusion.
Vi trasmetteremo il risultato appena compiuti i controlli.
We'll get this info to you as soon as we work it out.
Ha trovato i controlli del raggio che tiene qui la nostra nave.
He's found the controls to the power beam that's holding the ship here.
Sangue per i controlli per la sicurezza e fiale con altre tracce.
Blood for security checks and vials filled with other traces.
Ma i controlli non portano a niente.
The records check has led to a dead end.
L'equipaggio sta riprogrammando i controlli del ponte.
The crew is re-routing Bridge controls.
Io ora le do il mio numero e lei fa tutti i controlli che vuole,.....poi mi richiama, ma per favore, non mi lasci in questa situazione.
I mean, I can give you my number and you can go check... with whoever you gotta check with... but do not leave me hanging on this.
I controlli sono nel pannello bombato lì sopra.
The controls are on the bubble panel.
I due sotto prodotti di questa tragedia sono stati... la violenza negli spettacoli e i controlli delle armi.
The two by-products of that whole tragedy were, uh... violence in entertainment and gun control.
I controlli sono attivati, é tutto tuo!
All right, flight controls are active.
Tutti i controlli su Mr Fuller non hanno portato a niente.
We did an extensive check on Mr. Fuller and didn't find anything.
Questa è la nostra sala di controllo principale e questi... sono i controlli del generatore dello scudo
This is our central control room and this is our shield generator control.
I controlli richiedono un paio di giorni.
Testing takes a couple of days.
Abbiamo inventato come intrufolarci nel suo sistema fra i controlli di firewall.
We came up with a way to piggyback his system between firewall checks.
Ha superato i controlli e il test del lie detector ogni anno.
He passed a full security check and lie detector test every year.
Per avviare una nuova ricerca di voli, usa i controlli di ricerca qui sopra.
To start a new flight search, use the search controls above. Airports in Japan
Design ergonomico lo rende facile per ottenere l'accesso a tutti i controlli.
Features: Humanized design provides easy access to all controls..
Mentre guardi il video, tocca lo schermo per visualizzare i controlli di riproduzione.
While watching the video, tap the screen to reveal the playback controls.
Ho iniziato con i controlli abituali: test di salute mentale, cartelle mediche.
I started with all the usual checks, mental health tests, medical records.
Le chiamero' subito e spero di incontrarle presto, non appena avranno fatto tutti i controlli medici necessari.
I'll be calling them soon, and I hope to meet them soon, once they have had their full medical examinations.
Le prove di laboratorio, compresi i controlli della pressione sanguigna, possono essere effettuati durante l'utilizzo Amilip.
Lab tests, including blood pressure, blood electrolyte levels, heart function, or kidney function, may be performed while you use Avapro.
Avremo bisogno di almeno tre serie, tutti in grado di passare i controlli.
We'll need at least three sets, all vetted.
Che mi dice dell'uomo sull'Air force one, come ha superato i controlli di sicurezza.
What about getting a man on Air Force One? How could they penetrate security that tight?
Come hai fatto a superare i controlli?
How did you get through security?
E' importante fare i controlli subito.
It's important to check this soon.
E poi Naomi ha già fatto tutti i controlli.
Besides, Naomi already did the background check.
La cartella include tutti i controlli da noi effettuati e le referenze dei richiedenti.
The flash drive contains all of the background checks and references on the applicants.
È stata infatti tirata giù per effettuare i controlli dell'ultimo minuto sulle nuove luci a LED.
It has been taken down for some last-minute checks on the new LED lights.
Una volta che il Controllo Missione completa i controlli, inizia la procedura di lancio.
Once mission control completes... their pre-flight checks... we'll begin launch procedures.
Il fatto e' che Cape insiste nel fare tutti i controlli sul posto.
The thing is, the Cape's now insisting on doing all the backups down there, on site.
È possibile impostare o modificare i controlli del browser web per accettare o rifiutare i cookie.
You can set or amend your web browser controls to accept or refuse cookies.
Be', abbiamo chiacchierato un po' prima di passare i controlli, ma...
Well, we chatted a little bit before we passed through security.
L'ha usata come corriere per superare i controlli di sicurezza, signorina Havens.
He used you as a mule to carry the battery through security, Miss Havens.
A causa di questa sparatoria, molti sono d'accordo per aumentare i controlli alla frontiera.
Since the shooting, others agree that border security should be heavily enforced.
Dutch, cerca di hackerare i controlli del ponte.
Hang on. Dutch, see if you can hack into the bridge.
Metti via il coltello, ragazzo o lo uso per tagliare i controlli del benessere dalla tua putrida pelle.
Put the knife away kid or I'll use it to cut welfare cheques from your rotten skin.
Ho... ho passato i controlli, mi sono diretta al gate, ma qualcosa mi ha fermata.
I - I got through security and was headed for the gate when something stopped me.
Mi ci vogliono 45 minuti per superare i controlli aeroportuali!
Takes me 45 minutes to get through airport security.
Galvez ha passato i controlli al cancello principale due minuti fa.
Galvez cleared security at main gate two minutes ago. - He's driving north.
Poiché i mezzi con cui puoi rifiutare i cookie attraverso i controlli del tuo browser web variano a seconda del browser, visita la guida del tuo browser per ulteriori informazioni.
As the means by which you can refuse cookies through your web browser controls vary from browser-to-browser, you should visit your browser's help menu for more information.
Se volete, potreste applicare lo stesso principio alle corsie per i controlli di sicurezza negli aeroporti.
You could apply the same principle, actually, to the security lanes in airports.
Cosa succederebbe se poteste pagare il doppio del prezzo per passare i controlli ma attraverso una corsia preferenziale?
What would happen if you could actually pay twice as much money to cross the bridge, but go through a lane that's an express lane?
Non c'è bisogno di andare in clinica per i controlli di routine.
No need to go to the clinic for a routine checkup.
E lui disse, "Bene, prendi i controlli, e si vola verso quella montagna".
And he said, "Well, you take the controls, and you fly towards that mountain."
Ho preso i controlli e stavo volando.
And I took the controls, and I was flying.
Questo è uno strumento che i nostri ingegneri stanno realizzando come prototipo proprio ora in laboratorio e questo strumento ci darà i controlli che ci serviranno per connettere insieme dieci o più organi su chip.
This is an instrument that our engineers are actually prototyping right now in the lab, and this instrument is going to give us the engineering controls that we're going to require in order to link 10 or more organ chips together.
Questa è un'applicazione per il video editing in cui tutti i controlli per manipolare il video sono fisici.
This is a video editing application where all of the controls for manipulating the video are physical.
2.9831500053406s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?